Winter Garden

de Kristin Hannah

Cine eşti tu, mama, şi cum erai înainte ca eu să exist?

Cât de bine îți cunoşti părinții? Ai stat vreodată şi ți i-ai imaginat tineri? Ştii suficient de multe despre ei, încât să le accepți şi să le întelegi unele reacții exagerate sau lipsa altora?

Winter Garden este despre relații familiare, despre cât de uşor oamenii pot fi răniți, despre cât de mult contează vorbele, despre cât de puternici şi, în acelaşi timp, fragili putem fi. Este despre iertare şi înțelegere, este despre dragoste şi puterea ei de a salva vieți, este despre cât poate îndura sufletul unui om. Te învață să nu-ți refuzi şansa la fericire, chiar şi când totul pare pierdut, te îndeamnă să-ți aminteşti că niciodata nu e prea târziu.

Povestea are două planuri temporale: atunci şi acum, unde trecutul este dezvăluit ca un basm depănănat de cea mai iubită voce din lume: a mamei. Dar vocea mamei este caldă şi magică doar în timpul poveştilor, iar în restul timpului zidul tăcerii se ridică între ea şi cele două fete, deja ajunse la maturitate, ce i-au aşteptat toată viața, în zadar, dovezile de iubire.

Cum ar putea o mamă să nu-şi iubească fiicele, ce suflet de piatră poate avea o femeie încat să nu fie mândră de doi copii realizați şi dornici de afecțiune? Ce umbre ale trecutului o împiedică să se apropie, să-şi alinte şi răsfețe fetele?

You would be amazed at what the human heart can endure.

Cele trei personaje feminine centrale sunt creionate si analizate cu mare dăruire. Două surori, împărțind aceeaşi neîmplinire sufletească, încercând fiecare să-şi trăiască viața şi să umple golul lăsat de lipsa dragostei materne, şi diametral opuse: Nina este firea rebelă, aventuriera, fotografa de talie mondială ce îşi duce viața ca o nomadă, prezentă în cele mai periculoase şi mediatizate zone conflictuale ale lumii, în căutare de senzațional. Pozele ei nu surprind imagini, pozele ei spun poveşti. Meredith, în schimb, este cea calculată, cu o căsnicie stabilă şi doua fete deja plecate de acasă, ce se ocupă de afacerea familiei, femeia care face totul pentru toți, lăsându-se întotdeauna pe ultimul loc în lista prioritatilor.

They’d always handled things differently, she and Meredith. Even as girls. Nina had fallen often and picked herself back up; Meredith had moved cautiously, rarely losing her balance. Nina had broken things;Meredith held them together.

Umbra mamei este întotdeauna în gândurile lor, răceala ei este privită de fete ca un eşec personal, hotarârea, neînduplecarea, dar, si fragilitatea ei le surprinde in egala masura, nevoia de apropiere este stringentă, iar moartea tatălui declanşează mărturisirea mamei şi schimbarea.

Mi-a părut că autoarea a clădit personajul mamei ca pe o păpuşă rusească, la fiecare întoarcere de pagină şi nouă dezvăluire apărea o nouă păpuşă, mai fragilă, mai zdrobită sufleteşte şi mai frumoasă, decât cea de dinainte.

Războiul are întotdeauna un început şi un sfârşit, dar supraviețuitorii se văd aruncați imediat într-o altă luptă: lupta cu traumele, cu vina, cu ororile trăite, cu regretul şi durerea. Cum poți măsura suferința unui om? Nu poți, nici s-o compari cu a altuia. Fiecare are propriul mod de a-şi plânge morții şi de a înfrunta fantomele trecutului. Unii sunt bântuiți întreaga viață, alții reuşesc să se vindece şi să meargă mai departe, chiar dacă durerea rămâne acolo, parte din ei până la sfârşit.

If there was one thing she’d learned in all of this, it was that life and love can be gone any second. When you had it, you needed to hang on with all your strength and savor every second.

Cartea asta mi-a adus aminte de Călăretul de aramă, am retrăit ororile războiului şi am revăzut cu ochii minții tabloul apocaliptic al asediului Leningradului, povestea mamei mi-a adus aminte de Copilul german al Camillei Lackberg, iar relatia celor două surori de cealaltă carte a autoarei Privighetoarea.

Romanul va aparea in martie la Editura Litera.

Reclame

3 gânduri despre “Winter Garden

  1. Interesant, am mai auzit de asemănarea cu Calaretul de aramă, parcă la Gabriela. Banuiesc ca tot în engleză ai citit-o.
    Citind recenzia ta, mi se părea, până la un punct că vorbești despre cartea citită de mine, Fiica ascunsă de Elena Ferrante.

    Apreciază

    1. N am citit Fiica ascunsa. Doar asediul Leningradului, modul de viata, ororile, foametea. Sunt exact la fel. Dar firul povestii mi a adus aminte de Copilul german. Aceeasi idee. M a prins mai greu, dar merita pentru sfarsit. In engleza, dar am inteles ca tre sa apara si la noi. De la Gabriela o am.

      Apreciat de 1 persoană

  2. Fiica ascunsă nu are treabă cu razboiul, ci doar cu o mama de două fete și m-am apucat de ea după ce am vazut la Gabriela că citeste Tetralogia napoletana. Dacă apare o trec pe listă, cu toate ca parcă am citit undeva ca a fost tradusă deja la noi în romanele de la reader digest.

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s